A Área de Emprego do Papel de Esquisso

é um espaço que centraliza a oferta e procura de trabalho nas diversas especialidades da Arquitectura e da Engenharia.

22 janeiro 2021

Serviço por videochamada de Interpretação e mediação linguística


À atenção:

- do Diretor Geral

- do Diretor Comercial 

- do Diretor do Setor de Inovação/MKT

- do Responsável de Relações com o Público (URP)

- do Diretor de Pessoal

- dos Profissionais



• SERVIÇO de MEDIAÇÃO CULTURAL E INTERPRETAÇÃO LINGUÍSTICA

HELPVOICE® e HELPFACE®

para Serviços SOCIAL E DE SAÚDE (Hospitais, Distritos, Serviços Poliambulatórios, Consultórios, URP, Pronto-socorro, Balcões de informações, Atendimento inicial, etc.), 

serviço disponível seja

por VÍDEOCHAMADA seja por VÍDEOCONFERÊNCIA 

com possibilidade de streaming.

• Utiliza-se a PLATAFORMA DE PROPRIEDADE DE VIDEOCONFERÊNCIA HELPMEET® em infraestrutura CISCO


O serviço de INTERPRETAÇÃO e MEDIAÇÃO LINGUÍSTICO-CULTURAL de remoto 

por áudio chamada e/ou por vídeochamada:

- PERMITE REDUZIR SENSIVELMENTE OS CUSTOS (de 30 – 50%) dos BALCÕES de INFORMAÇÃO INICIAL para os utentes estrangeiros, 

da MEDIAÇÃO LINGUÍSTICO-CULTURAL da pessoa na unidade médica e

de INTERPRETAÇÃO da linguagem gestual (LG) da pessoa na unidade médica;

- PERMITE MELHORAR A QUALIDADE atual do SERVIÇO PESSOAL sem outros custos adicionais

- PERMITE o distanciamento reduzindo ou anulando os contactos pessoais e a presença nas unidades médicas;

- PERMITE a permanente ativação de SALAS em videoconferência com acesso imediato, disponível 24 horas por dia.


Os serviços estão disponíveis 24 horas por dia – 365 dias por ano.

Para o serviço de mediação cultural e interpretação linguística estão disponíveis mais de 150 línguas/dialetos, serviço com resposta em 15–60 segundos e com continuidade do serviço garantida pelo menos a 99,5%.


A nossa empresa acredita que a tecnologia e a inovação, se bem orientadas, favorecem a difusão do progresso, da cultura e da responsabilidade social num contexto humanizado.

Com as novas tecnologias mudam os modos de trabalhar e de relacionar-se entre colegas, utentes e o mundo externo (clientes e fornecedores).

A utilização de aparelhos inteligentes como telemóveis, videofones, PCs, portáteis, smartphones, tablets, smart TVs e sistemas inteligentes como a internet, app, videoconferência, wireless permitem operar em mobilidade e com "novos modos de comunicar e de relacionar-se", alguns ainda a descobrir, a realizar ou a utilizar de modo vantajoso e fácil. 

Todas estas potencialidades e oportunidades de evolução permitem pensar numa "nova cultura" e num "novo modo de operar" nos "serviços para a pessoa" que graças ao dinamismo e à prontidão das aplicações em rede (smart), oferecem um nível de acolhimento, humanização, segurança pessoal e satisfação mais alta sentida pelo utente e ao mesmo tempo, permite aos gestores do "serviço para a pessoa" reduzir sensivelmente os custos utilizando as atividades "em remoto", seja por áudio chamada seja por vídeochamada, e videoconferência utilizando uma plataforma "de propriedade e privada".


O serviço de mediação cultural e interpretação linguística em remoto, seja por áudio seja por vídeochamada HELPVOICE® e HELPFACE® e a plataforma de videoconferência HELPMEET®, são atualmente únicos a nível nacional como prestações combinadas e residentes em plataforma de propriedade italiana do grupo EUROSTREET.

Operativamente o sistema:

permite ativar videochamadas e videoconferências de forma imediata, 24 horas por dia, através de um link utilizável para reuniões/encontros/chamadas ou através de uma chamada para interpretação linguística por vídeochamada; também está disponível o serviço de streaming;

permite dispor de um serviço que se tornou instrumental e necessário para os profissionais da saúde que se relacionam com uma sociedade cada vez mais internacionalizada e multiétnica;

permite o "ágil" trabalho em remoto através da videoconferência;

humaniza o serviço em remoto com a vídeochamada;

permite poupar reduzindo e/ou otimizando os custos relativamente às modalidades atuais organizacionais de execução do serviço para a pessoa nas unidades médicas;

garante prontidão, continuidade e profissionalismo competente nas especificidades dos vários pedidos (na saúde, medicina de urgência, social e de saúde, etc.);

proteção do pessoal que o utiliza de procedimentos judiciais graças à gravação das conversas arquivando-as durante 10 anos pelo menos;

verificação objetiva da qualidade e eficiência do serviço;

dispõe de relatórios e estatísticas online relativamente à utilização efetiva do serviço de interpretação/mediação linguístico-cultural;

- o sistema também:

acelera a compra para as estruturas da A.P. sendo aprovado e pode ser comprado no ME.PA de CONSIP por concurso público seja na categoria BENS seja na de SERVIÇOS;

garante a A.P. na continuidade de fornecimento do serviço que é garantido pelo menos a 99,5%.


O serviço de mediação/interpretação em remoto também pode ser utilizado nos balcões de atendimento inicial e de informação para os utentes estrangeiros; estes balcões poderão assim utilizar profissionais italianos não poliglotas, que falam imediatamente mais de 150 línguas/dialetos e fornecerão informações precisas e corretas aos utentes estrangeiros.

Na presença de utentes estrangeiros, o profissional italiano solicitará a ativação do serviço de mediação cultural e interpretação linguística em remoto; podendo dispor imediatamente do suporte de um intérprete linguístico por áudio chamada ou por videochamada para fornecer as informações necessárias.


A utilização do serviço é muito simples; de qualquer telefone de rede fixa ou telemóvel:

- marca-se um número telefónico para um número fixo (número verde gratuito para os Clientes a pagamento) para a mediação cultural e interpretação linguística por áudio chamada ou por videochamada ou

marca-se o mesmo número para a videochamada com APP HELPMEET® ou Jabber/Cisco; 

- será pedido, por voz ou com código, a língua desejada;

- é-se posto imediatamente em comunicação com o intérprete ou o mediador linguístico-cultural que estará em conferência com o utente e com a pessoa que efetua a chamada (triagem);

- para a videoconferência em "sala" clica-se no link recebido (até 3000 participantes).


A pedido, estamos disponíveis para ajudar a encontrar soluções específicas e apresentar orçamentos mirados à vossa realidade empresarial.

Para mais informações contacte a nossa secretaria no número (0039) 015 351269, fax (0039) 015 352844, e-mail commerciale@eurostreet.it.

Agradecemos a atenção e o tempo que nos dedicaram na leitura desta apresentação, em anexo encontra uma proposta comercial. Estamos à vossa inteira disposição para qualquer informação.


Como os nossos melhores cumprimentos,

A Direção de EUROSTREET

Claudio Ranghino


 

BREVE APRESENTAÇÃO DA EMPRESA 


ATIVIDADE:

Mediação cultural e interpretação linguística por áudio chamada HELPVOICE® em mais de 150 línguas/dialetos (triagem).

Mediação cultural e interpretação linguística por videochamada HELPFACE® em mais de 150 línguas/dialetos (triagem).

Videoconferência com acesso imediato, 24 horas por dia, em plataforma HELPMEET®.

Traduções escritas para a Administração Pública e para empresas.

Mediação linguístico-cultural presencial.

Suporte linguístico de atendimento inicial e informação sócio-cultural para os utentes estrangeiros.

Número verde gratuito: 800 432 665

Número na APP Jabber: 800 432 665

Temos as certificações EN ISO 9001:2015 e UNI EN ISO 17100:2017 para o "fornecimento do serviço de mediação cultural e interpretação linguística em remoto, do serviço de tradução, do serviço de interpretação e de mediação linguístico-cultural" presencial e do serviço por videoconferência; temos também a certificação UNI EN ISO 17100:2017 para traduções escritas.



________________________________________________________________



Alla cortese attenzione

- del Direttore Generale

- del Direttore Commerciale 

- del Direttore Settore Innovazione/MKT

- del Responsabile delle Relazioni con il Pubblico (URP)

- del Direttore del Personale

- dei Professionisti



SERVIZIO di MEDIAZIONE CULTURALE ED INTERPRETARIATO LINGUISTICO

HELPVOICE® e HELPFACE®

per i Servizi SOCIO-SANITARI (Ospedali, Distretti, Poliambulatori, Consultori, URP, Pronto Soccorso, Sportelli di informazione, Prima accoglienza, etc.), 

servizio disponibile sia

in VIDEOCHIAMATA che in VIDEOCONFERENZA 

con eventuale streaming.

• è utilizzata la PIATTAFORMA PROPRIETARIA DI VIDEOCONFERENZA HELPMEET® su infrastruttura CISCO


Il servizio di INTERPRETARIATO e MEDIAZIONE LINGUISTICO-CULTURALE da remoto 

in audiochiamata e/o in videochiamata:

- PERMETTE DI RIDURRE SENSIBILMENTE I COSTI (del 30 – 50%) degli SPORTELLI di PRIMA INFORMAZIONE per l'utenza straniera, 

della MEDIAZIONE LINGUISTICO-CULTURALE di persona in reparto e

dell'INTERPRETARIATO del linguaggio dei SEGNI (LIS) di persona in reparto;

- PERMETTE DI MIGLIORARE LA QUALITA' attuale del SERVIZIO DI PERSONA senza altri costi aggiuntivi; 

- PERMETTE il distanziamento riducendo o azzerando i contatti personali e la presenza nei reparti;

- PERMETTE l'attivazione permanente di STANZE in videoconferenza ad accesso immediato, disponibili 24 ore su 24.


I servizi sono disponibili 24 ore su 24 – 365 giorni su 365.

Per il servizio di mediazione culturale ed interpretariato linguistico sono disponibili oltre 150 lingue/dialetti, servizio con risposta entro 15–60 secondi e con continuità del servizio garantita almeno al 99,5%.


La nostra società crede che la tecnologia e l'innovazione, se ben orientate, favoriscono la diffusione del progresso, della cultura e della responsabilità sociale in un contesto umanizzato.

Con le nuove tecnologie cambiano i modi di lavorare e di relazionarsi tra colleghi, utenti e mondo esterno (clienti e fornitori).

L'utilizzo di smart-devices quali cellulari, videotelefoni, PC, portatili, smartphone, tablet, smart TV e smart-systems come internet, app, videoconferenze, wireless consentono di operare in mobilità e con "nuovi modi di comunicare e di relazionarsi", in parte ancora da scoprire o da realizzare o da utilizzare vantaggiosamente e semplicemente. 

Tutte queste potenzialità ed opportunità di evoluzione permettono di pensare ad una "nuova cultura" ed un "nuovo modo di operare" nei "servizi alla persona" che consentono, grazie al dinamismo e alla immediatezza delle applicazioni in rete (smart), di offrire un livello di accoglienza, di umanizzazione, di sicurezza personale e di soddisfazione percepita dall'utenza più alto e nel contempo consente ai gestori del "servizio alla persona" di ridurre sensibilmente i costi utilizzando le attività "da remoto", sia in audiochiamata che in videochiamata, e videoconferenza utilizzando una piattaforma "proprietaria e privata".


Il servizio di mediazione culturale ed interpretariato linguistico da remoto, sia in audio che in videochiamata HELPVOICE® e HELPFACE® e la piattaforma di videoconferenza HELPMEET®, sono attualmente unici a livello nazionale come prestazioni abbinate e residenti su piattaforma proprietaria italiana del gruppo EUROSTREET.

Operativamente il sistema:

permette di attivare videochiamate e videoconferenze in modo immediato, 24 ore su 24, tramite un link fruibile per riunioni/meeting/call oppure tramite una chiamata per l'interpretariato linguistico in videochiamata; è disponibile anche il servizio streaming;

permette di disporre di un servizio che è diventato strumentale e necessario agli operatori sanitari che si relazionano con una società sempre più internazionalizzata e multietnica;

permette un "agile" smartworking con la videoconferenza;

umanizza il servizio da remoto con la videochiamata;

consente economicità riducendo e/o ottimizzando i costi rispetto alle attuali modalità organizzative di esecuzione del servizio di persona nei reparti;

garantisce immediatezza, continuità e competente professionalità per le diverse specificità richieste (sanitario, medicina d'urgenza, sociosanitario, etc.);

tutela il personale che lo utilizza da azioni legali grazie alla registrazione delle conversazioni con archiviazione per almeno 10 anni;

verifica oggettivamente la qualità e l'efficienza del servizio;

dispone di reportistica e statistiche on-line sull'effettivo utilizzo del servizio di interpretariato/mediazione linguistico-culturale;

- inoltre il sistema:

velocizza l'acquisto per le strutture della P.A. essendo approvato ed acquistabile presso il ME.PA di CONSIP sia nel bando BENI che nel bando SERVIZI;

rassicura la P.A. per la continuità di erogazione del servizio che è garantita almeno al 99,5%.


Il servizio di mediazione/interpretariato da remoto è anche utilizzabile per gli sportelli di prima accoglienza e di informazione rivolti all'utenza straniera; questi sportelli potranno così impiegare operatori italiani non poliglotta, che parleranno immediatamente oltre 150 lingue/dialetti e forniranno precise e corrette informazioni all'utenza straniera.

In presenza di utenti stranieri, l'operatore italiano richiederà l'attivazione del servizio di mediazione culturale ed interpretariato linguistico da remoto; immediatamente potrà disporre del supporto di un interprete linguistico in audiochiamata o in videochiamata per fornire le informazioni necessarie.


L'utilizzo del servizio è semplicissimo; da un qualsiasi telefono fisso o cellulare:

- si compone un numero telefonico verso fisso (numero verde gratuito per i Clienti a canone) per la mediazione culturale ed interpretariato linguistico in audiochiamata o in videochiamata oppure

si compone lo stesso numero per la videochiamata con APP HELPMEET® o Jabber/Cisco

- si richiede, a voce o con codice, la lingua desiderata;

- immediatamente si è messi in comunicazione con l'interprete o il mediatore linguistico-culturale che sarà in conferenza con l'utente e con il chiamante (triage);

- per la videoconferenza in "stanza" si clicca sul link ricevuto (fino a 3000 partecipanti).


Siamo disponibili, su richiesta, a ricercare soluzioni specifiche e presentare preventivi mirati per la Vostra realtà aziendale.

Per informazioni potete contattare la nostra segreteria al numero (0039) 015 351269, fax (0039) 015 352844, email commerciale@eurostreet.it.

Ringraziando dell'attenzione e del tempo che avete dedicato per la lettura di questa nostra presentazione, alleghiamo una proposta commerciale e siamo a Vostra completa disposizione per qualsiasi ulteriore informazione.


Con l'occasione porgiamo cordiali saluti.

La Direzione di EUROSTREET

Claudio Ranghino


 

BREVE PRESENTAZIONE AZIENDALE 


ATTIVITA':

Mediazione culturale ed interpretariato linguistico in audiochiamata HELPVOICE® in oltre 150 lingue/dialetti (triage).

Mediazione culturale ed interpretariato linguistico in videochiamata HELPFACE® in oltre 150 lingue/dialetti (triage).

Videoconferenza ad accesso immediato, 24 ore su 24, su piattaforma HELPMEET®.

Traduzioni scritte per la Pubblica Amministrazione e per le Aziende.

Mediazione linguistico-culturale di persona.

Supporto linguistico alla prima accoglienza e all'informazione socio-culturale per l'utenza straniera.

Numero verde gratuito: 800 432 665

Numero su APP Jabber: 800 432 665

Siamo certificati EN ISO 9001:2015 e UNI EN ISO 17100:2017 per la "erogazione del servizio di mediazione culturale ed interpretariato linguistico da remoto, del servizio di traduzione, del servizio di interpretariato e di mediazione linguistico-culturale" di persona e del servizio per la videoconferenza; inoltre siamo certificati UNI EN ISO 17100:2017 per le traduzioni scritte.